WFL014(Sponsored) (による Wallace)
The user has made his system private.
Edit Your Comment
WFL014(Sponsored) 討論
May 07, 2010 at 16:03
Sep 18, 2009からメンバー
86 投稿
Thanks Will. The mission of our lab is to provide honest research on profitable systems through forward test.
Wallace Forex Laboratory conducts research on profitable EAs. Our ultimate goal is to create a portfolio of EAs which can provide consistent profit.
forex_trader_7
Aug 01, 2009からメンバー
941 投稿
May 07, 2010 at 16:44
(編集済みのMay 07, 2010 at 16:48)
Aug 01, 2009からメンバー
941 投稿
Why is it called forward testing?
Back testing is testing on past data. Testing is testing the current data and forward testing by implication is testing on future data.
If you have any future data I'd also like a copy...please!!
Back testing is testing on past data. Testing is testing the current data and forward testing by implication is testing on future data.
If you have any future data I'd also like a copy...please!!
Sep 04, 2009からメンバー
879 投稿
May 07, 2010 at 17:41
Sep 04, 2009からメンバー
879 投稿
Elkart posted:
Why is it called forward testing?
Back testing is testing on past data. Testing is testing the current data and forward testing by implication is testing on future data.
If you have any future data I'd also like a copy...please!!
LOOOL ... me too, plz😝
May 07, 2010 at 22:44
Sep 18, 2009からメンバー
86 投稿
I think it is called forward test because we are trying to run the test and see how the EA will performance in the future. So we are looking 'forward' not looking 'back'.
Wallace Forex Laboratory conducts research on profitable EAs. Our ultimate goal is to create a portfolio of EAs which can provide consistent profit.
forex_trader_7
Aug 01, 2009からメンバー
941 投稿
May 08, 2010 at 01:54
Aug 01, 2009からメンバー
941 投稿
But you can't test that. All you can test is how it performs now. All the disclaimers that you are obliged to use says so.
Sorry, little bug bear of mine, I know everyone uses it, but it's incorrect use of English. The right term would be testing.
I'm disappointed though, was really looking forward to some future data.
Sorry, little bug bear of mine, I know everyone uses it, but it's incorrect use of English. The right term would be testing.
I'm disappointed though, was really looking forward to some future data.
*商用利用やスパムは容認されていないので、アカウントが停止される可能性があります。
ヒント:画像/YouTubeのURLを投稿すると自動的に埋め込まれます!
ヒント:この討論に参加しているユーザー名をオートコンプリートするには、@記号を入力します。